poem-

mtaggartwriter

It hurt to try and open it.
So, I did what I’ve always done
and went to a pub to read a book.
Only this time, I was in the book.
The bar was full so I stood in the corner
and ordered a dark beer.
The noise from the many conversations
faded, as they always do when I read,
but when I touched the book it felt electric.
“Here I am,” I thought. “About to read my own story.”
But I couldn’t do it. I opened the book to page 62.
Hell, I even took a picture.
But I couldn’t read my short story.
I couldn’t even get beyond the second line.
I’m not sure why. I don’t know what happened.
I’ll most likely read all the others and never read mine.

-M. Taggart

book view

View original post

Un pensiero riguardo “poem-

  1. traduzione di Flavio Almerighi

    Fa male provare ad aprirlo.
    Così, ho fatto come sempre,
    sono andato al pub a leggere un libro.
    Questa volta ero nel libro.
    Il bar era pieno, così sono rimasto in piedi nell’angolo
    e ho preso una birra scura.
    Il rumore delle molte conversazioni
    sbiadì, come succede sempre quando leggo,
    ma quando ho toccato il libro sembrava elettrico.
    “Eccomi,” pensai. ”
    Sto per leggere la mia storia”. Ma non potevo farlo. Ho aperto il libro a pagina 62.
    Diavolo, ho persino fatto una foto.
    Ma non ho potuto leggere la mia breve storia.
    Non potevo nemmeno andare oltre la seconda riga.
    Non sono sicuro del perché. Non so cosa sia successo.
    Molto probabilmente leggerò tutti gli altri e non leggerò mai il mio.

    "Mi piace"

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...